fbpx Saltar al contenido

Palabras venezolanas que NO debes decir en México

2 febrero, 2022
palabras venezolanas que no debes decir en México

¿Eres de Venezuela y te gusta la idea de conocer o emigrar a México? Si piensas emigrar al país de los Aztecas, ten en cuenta que hay una diferencia de cultura. Entre ellas, las expresiones o palabras venezolanas que no debes decir en México.

Así como en Venezuela hay expresiones que son altos chinazos, en el país de los Tacos y las Enchiladas también sucede. Omite algunas palabras criollas si estás en una reunión con amigos, colegas o conocidos mexicanos. Ya que podrías meterte en problemas y ser objeto de burlas.

Aquí la lista de palabras venezolanas que NO debes decir en México: 

palabras venezolanas que no debes decir en el pais mexicano

1. Rata

¿Quién diría que una rata podría meterte en problemas en México? En Venezuela, “rata”, además de ser un roedor, se utiliza para tildar a una persona que es mala con la gente.

Sin embargo, en México esta palabra puede referirse a “ladrón”. Por eso muchas veces les escuchamos la expresión “ratero o rata” a un mexicano refiriéndose a un ladrón o bandido.

Image result for ladrón gif

2. Pendejo

Si eres de Venezuela, de seguro has escuchado (o usado) esta palabra. Se usa para referirse a alguien que es lento, bobo o muy inocente. La palabra como tal no tiene mucho peso ofensivo.

Sin embargo, si le dices a alguien “pendejo” en México, es mejor que estés preparado para pelear (o al menos tener una fuerte discusión). Este término si tiene peso ofensivo en este país. Sin duda, es una de las palabras venezolanas que no debes decir en México si no quieres meterte en problemas.

Palabras venezolanas que no debes decir en México

3. Cabrón

Esta expresión en Venezuela es una palabra fuerte y despectiva. Y es que “cabrón”, se refiere a una persona alcahueta o que su pareja le es infiel conscientemente.

En cambio, en México esta palabra tiene muchos significados. Generalmente es una expresión cotidiana. Por ejemplo: “Está cabrón” significa que algo está muy difícil de hacer o se está alabando alguna acción o cosa. Ahora bien, “Pinche cabrón” si es tomado como un insulto.

 

4. Me Fajé

Otra de las expresiones venezolanas que no debes decir en México es “Me fajé”. Este término es muy utilizado por el venezolano cuando queremos dar a entender que nos aplicamos en una labor.

Para los mexicanos el término es un poco más vulgar. El significado de “me fajé” en México significa “acariciar o meterse” con una persona en un ámbito sexual.

Image result for agarrar culo gif

5. Camión

Imagínate que estás en México y necesitas transportarte. De seguro buscas una parada de autobús. Si bien, la palabra autobús es conocida por todo el mundo de habla hispana, los mexicanos le tienen un término diferente: “camión”.

Para la mayoría de los venezolanos, el camión es un vehículo pesado que suele ser utilizado para transportar mercancía. Sin embargo, en Caracas a los “rutas” o “autobuses” se les suele llamar “camioneticas”.

Palabras venezolanas que no debes decir en México

6. Culebra

Para los criollos venezolanos, esta palabra significa dos cosas. Una “culebra” puede ser una serpiente o una situación problemática que tienen 1 o más personas en común.En México, este término es algo similar a esto último. Ya que “culebra” significa ser “mala persona” o un “miedoso”.

Image result for culebra gif

7. Verga

Si eres del Zulia, de seguro usas esta palabra con frecuencia. Por lo general, este termino se puede aplicar para expresar asombro, ira o consternación. Sin embargo, para nuestros amigos mexicanos “verga” es lo que para muchos países significa “Pene”. Este es otro ejemplo clarísimo de las palabras venezolanas que no debes decir en México.

Image result for el chapulin gif

8. Mamado

En Venezuela “estoy mamado” significa “estoy cansado, agotado o exhausto”. Pero, si viajas a México y dices a los cuatro vientos esta expresión serás objeto de risas.

Para ellos “mamado” significa ser una persona con mucha musculatura o tener una musculatura marcada. Así que si no eres Sascha Fitness o Michelle Lewin no te aconsejo que utilices esa palabra en el país de los mariachis.

Palabras venezolanas que no debes decir en México

9. Arrechar

Estar “arrecho” en Venezuela es estar enfadado. Sin embargo en ciertas regiones de México los verbos de “arrecho, arrechar o arrechado” es apretujarse o abrazar a su pareja en un baile. Como por ejemplo: “Ahí viene Mário y viene muy arrechado con Lorena”. ¿Así si provoca arrecharse no?

Palabras venezolanas que no debes decir en México

10. Echarse un palo

Venezolano que se respete sabe que significa “echarse un palo”. Y es que esta frase se refiere a “beber un trago” o “unas polarcitas”. Sin embargo en el país azteca este término significa tener relaciones sexuales. ¡Mosca con pedirle a uno de tus panas mexicanos echarse un palo!

Related image

11. Chamo

Una de las expresiones venezolanas más conocidas es “chamo”, que se refiere a un muchacho u hombre joven. Pero cuidado con referirte a alguien como chamo o chama en una calle en México.

¿La razón? Para el mexicano la palabra “chama” es sinónimo de “mi chica” o “mi novia”. ¡Cuidadito!

Image result for doña florinda gif

12. Concha

Lo más probable es que te miren raro si estas comiendo una fruta y digas en voz alta “voy a quitarle la concha”. En México la palabra “concha” es “pereza”.

Por ejemplo: “Ramón está sentado ahí con mucha concha…”. Para nosotros los venezolanos la concha es ni más ni menos la membrana que cubre ciertas frutas o árboles.

Image result for procrastinar gif

13. Enchufar

Para México la palabra “Enchufar” significa denotar un fracaso, desliz o falla ante alguna situación o circunstancia. Por ejemplo: “Me enchufaron en el examen” (me rasparon en el examen).

Para el venezolano, esta palabra se refiere a conectar aparatos en un toma corrientes. Además, se utiliza para referirse a una persona que apoya o gana dinero de forma ilegal.

Image result for el chavo gif

14. Lacra

La palabra “Lacra” se puede utilizar de muchas formas y con diferentes significados en Venezuela. La más común es para referirse a personas que roban o utiliza a los demás para obtener beneficios.

En la jerga callejera esta palabra se usa para referirse a algo que se ve “chévere” o “muy genial”.  Por ejemplo: “Que lacra te ves con ese vestido mi amor”.  Por su parte, en México se les llama “lacra” a las personas que viven en ciertos sectores de bajos recursos y son poco intelectuales y de mal vivir.

Image result for pobre gif

15. Coño

Si eres Venezolano, sabes que esta palabra es una de las más usadas en la calle. No por nada, es una de las palabras más usadas por el youtuber y escritor Dross. Ya sea para referirnos a algo que nos ha sorprendido, o para maldecir a los cuatro vientos, esta palabra es muy utilizada.

Sin embargo, en México, esta palabra significa “golpe”. Por ejemplo: ¡Te voy a dar un coño!. Así que si estás buscando evitar una pelea en México te recomendamos NO utilizar el “coño” en tu vocablo.

Related image

 

Ya sabes, si vas a México ¡No la embarres güey!

Resultado de imagen para dont fuck it up gif

¿Sabes de otra palabra venezolana que NO se debe decir en México? ¡Coméntala!

#SoloEnVenezuela

Coméntanos que te pareció esta publicación