Palabras venezolanas que NO debes decir en Puerto Rico
¿Eres Venezolano y piensas visitar “Perla del Caribe”? Debes tomar en cuenta que hay ciertas expresiones, modismos o palabras venezolanas que no debes decir en Puerto Rico.
Algunas palabras o expresiones criollas, que para nosotros pueden ser amistosas, en otros países pueden tener un significado diferente.
Antes de que metas la pata, aquí te dejamos una lista con algunas palabras venezolanas y su significado en la isla boricua. Actívate, y no pases pena durante tu viaje o estadía en Puerto Rico:
1. Abombao
Para los venezolanos, la palabra “abombao” se aplica cuando nos referimos a una persona que alardea de sí mísma. Para los boricuas, esta palabra es sinónimo de apestoso o que huele mal.
2. Bicho
En Venezuela se le dice vulgarmente “bicho” a cualquier persona, cosa o insecto. Ejemplo: “Pásame el bicho ese”, “Ese bicho se está tardando mucho” o “hay muchos bichos en el jardín”.
Sin embargo, en Puerto Rico tiene otro significado. Decir la palabra “bicho” es referirse al pene. Sin duda, una de las palabras venezolanas que no debes decir en Puerto Rico y que te puede hacer pasar una pena. ¡Así que mosca!.
3. Bochinchero
En Venezuela, se dice que una persona es “bochinchera” cuando le gusta las fiestas y no se toma nada en serio en el momento. Pero, en la isla de Puerto Rico, al referirse a una persona de “bochinchero” es decirle prácticamente que es un chismoso.
4. Bregar
Para un venezolano, la palabra “bregar” significa trabajar muy duro. Al contrario de Puerto Rico, el significado de esta palabra es un poco más obscena. Y es que “bregar” para los boricuas es sinónimo de tener relaciones sexuales. Esta es otra de las palabras venezolanas que no debes decir en Puerto Rico.
5. Caña
En Puerto Rico la palabra “caña” significa dedicación, por ejemplo: “Hay que meterle caña a la clase para poder aprobar”. Sin embargo para nosotros los venezolanos esta palabra se refiere a bebidas alcohólicas.
6. Cachetero
Para el venezolano, esta palabra se utiliza para referirse a una prenda interior de las mujeres. No obstante, para los boricuas, cachetero son aquellas personas que beben y comen a expensas de otros.
7. Galleta
¿Quién diría que una galleta te puede meter en problemas? En algunos lugares de Venezuela, la expresión “galleta” significa que hay mucho tráfico. Además, de referirse a un snack, como las galletas María.
Sin embargo en la isla de Puerto Rico “galleta” es sinónimo de bofetada, por ejemplo: “La novia de Juan le dio tremenda galleta porque le fue infiel”.
8. Gomas
En Venezuela la palabra “goma o gomas” se refiere a un tipo de zapatos deportivos. Además, hace referencia las “gomas de borrar” que usan los estudiantes en las escuelas. En Puerto Rico, esta palabra se refiere al neumático o llanta de un automóvil.
9. Jíbaro
En la isla caribeña, esta expresión se refiere a las personas que viven en el campo. Por su parte en Venezuela, la palabra jíbaro es aquel individuo que vende drogas.
10. Mamao
La expresión de “mamao” es muy utilizada en la jerga venezolana refiriendose a cansancio. Por ejemplo: “Estoy mamao de trabajar todo el día”.
Sin embargo, en Puerto Rico se aplica de otra manera. Cuando los boricuas se refieren a una persona como “mamao” quiere decir que es una persona tonta. Es sinónimo de “pendejo”. Por lo que puede resultar un insulto para otra persona.
11. Puñeta
Para el venezolano, esta palabra se refiere a la acción de ofender con el dedo del medio. Ejemplo: “la chama esa me sacó la puñeta por que estaba molesta”.
No obstante, en Puerto Rico “puñeta” significa masturbarse. Pero, también esta palabra se utiliza como una expresión de disgusto. Por ejemplo: “¡puñeta no tengo dinero!“.
12. Pillar
En venezuela la palabra “pillar” se refiere a detectar o descubrir a alguien realizando alguna acción, de igual manera como agarrando a alguien con las manos en la masa. Para el puertorriqueño, pillar es agarrar fuerte a alguien de una manera sexual. ¡Ojo con esto!
13. Pargo
Otra de las palabras venezolanas que podría meterte en problemas en Puerto Rico es Pargo. Para el venezolano esta palabra se utiliza para referirse de forma despectiva a un hombre homosexual. Sin embargo, en Puerto Rico se utiliza para referirse al cliente de las prostitutas. ¿¡Qué tal!?
14. Roncar
En Venezuela “roncar” es algo natural, es decir, es el sonido que hace una persona cuando duerme. Sin embargo para los puertorriqueños la palabra “roncar” se aplica para “presumir de algo”. Por ejemplo: “Ahí viene Pedro roncando de que tiene un carro nuevo”.
15. Gancho
¡Ojo con pedir un gancho en Puerto Rico! Lo que en Venezuela puede referirse a un simple perchero para colgar ropa, en PR significa jeringa de drogas.
Cabe destacar que en Venezuela, esta palabra también se usa para expresar una característica especial de una persona. Por ejemplo: “El gancho de Mariana es su trasero, por que de cara es fea“.
¡Ojito con lo que dices! Métete en el juego y no pases pena en Puerto Rico…
#SoloEnVenezuela